Je ne me satisfais ni de l’un, ni de l’autre. La confusion est d’autant plus facile à faire que les deux mots contiennent exactement les mêmes lettres. Je suis assez étonné par votre prose qui ne me semble pas scientifique. Je m’explique. Il faut, en conséquence, pour qui souhaite rendre justice à l’intelligence et aux qualités humaines de tous et non pas seulement adouber ses pairs en langage châtié, ne point user de ces « erreurs » aux détriments de leurs auteurs. Mes connaissances dans ce domaine sont nulles. À l’article « voire », on peut lire : On le joint souvent au mot Même. Mais tous ne le sont pas. » Il ne messied pas de constater la finesse des caprices de votre expression qui par la négation (n’) nous dit que l’on est aussi catégorique en la matière, et le subtile (au féminin avec le e final)) parfum s’exhale comme une rare fragrance. Plus de 44800 synonymes disponibles sur dictionnaire-synonyme.com. –     « Ce pourrait être pléonastique tout au plus, mais assurément pas néoplasique. J’ai bien conscience, cela dit de la nature arrière-gardiste de mes efforts. Cinq sièges à pourvoir d’ici à un an. encore une fois, on se retrouve non pas avec une mais deux possibilités qui, à mon sens en tout cas, se justifient. Désolée pour la platitude des exemples…. Et pourtant, certains mots (c pour c’est par exemple) m’ont séduit. Remarquez l’absence de remarque, de condamnation. » (Fin de citation) C’est le cas de tous pléonasmes, et corriger ce pléonasme-là n’est pas un choix plus arbitraire que les autres. Rôle de mécénat, remise de prix littéraires. (depuis 1835), ainsi que celle de Littré. Quant à la confusion possible entre voire et voir, elle est réelle. Ce que vous dites dans votre blogue sur ce « voire même » me paraît fort juste et je me permettrai de citer Jean Girodet qui confirme votre assertion : Tenez, exemple : je voulais écrire optus et non obtus. ? Et sans esclavage, cette fois !! Traductions en contexte de "voire même" en français-italien avec Reverso Context : Les parents sont souvent au chômage, malades, divorcés, voire même incarcérés. Composée de 40 académiciens Académie française L’Académie française, fondée en 1634 et officialisée le 29 janvier 1635, sous le règne de Louis XIII par le cardinal de Richelieu, est une institution française dont la fonction est de normaliser et de perfectionner la langue française. C’est pourquoi je ne me priverai plus, de l’utiliser, voire même de l’utiliser souvent! Cette argumentation ne tient pas la route, car ces nombreux ouvrages s’inspirent souvent les uns des autres. Point n’est besoin de vous dire que je suis déjà gagné à votre cause. A ce jour, voire même reste un pléonamse, à libre disposition de tout un chacun, qu’il est dommage de perdre. « Régis Debray manie la sienne (sa langue) avec une dextérité éblouissante. Je crains toutefois de ne pouvoir vous être de quelque utilité pour le problème que vous soulevez, à la fin de votre commentaire, relativement à la graphie de shibboleth. Quand je révisais, je n’intervenais pas (je signalais seulement que certains ne l’aiment vraiment pas). Changer ), Vous commentez à l’aide de votre compte Google. La même année, il est élu à l’Académie française et en devient le secrétaire perpétuel de 1985 à 1999. Pour copier ses parents ou les braver au contraire, par habitude, d’entendre dire à chaque fois « on dit pas voire même » ou « si y a pas de main, tu peux pas l’amener, tu l’apportes » (ha làlà…) et bien d’autres encore… combien sommes nous finalement à ne plus trop savoir ce que l’on pense, soi, et non ce qu’en pense notre passé ou nos personnages composant nos psychés ? Voici ce que j’ai trouvé sur internet. Pour ce qui me concerne, je suis ravi de la contextualisation opérée : l’usage de la langue est un marqueur social, nul n’en devrait douter. Eh bien, je vais quand même essayer de donner mon petit point de vue! Si quelqu’un dit voire même en pensant voire, ou même, il commet une erreur (pas une horreur) de langage en prend le risque d’insister sur un concept non essentiel dans son discours. Est-ce possible de changer cette façon de faire? Ainsi, « voire même » n’est l’égale de « même même ». On jurerait que ces grammairiens reconnus sont des laxistes qui ne font rien pour protéger la langue, qu’ils n’y connaissent rien et qu’il ne faut surtout pas laisser l’usage dicter la voie à suivre. je suis absolument persuadée que bien des choses que nous faisons, aimons, ou n’aimons pas, son définitivement causés par cela. je n’écris quasi plus que par la saisie informatique à présent. Je constate une troisième chose : le correcteur d’orthographe. Et Prosper Mérimée dans « Portraits historiques et littéraires », page 17 : Vous comprendrez que je ne peux vraiment pas, en toute honnêteté, dire que « voire même » n’existe pas. ( Déconnexion /  Et ma réponse est sans ambiguïté : je ne pense pas que cet ajout apporte quelque chose. Voire même est bien un pléonasme puisque les deux mots ont strictement le même sens. Des puristes conseillent d’utiliser « voire » seul (pour eux cet adverbe signifie : « et même »… voire, à l’origine, « vraiment »), d’autres ferment les yeux sur l’emploi de « voire même ». C’est très joli ici et je suis bien content que le hasard m’y ait fait tomber. ». Leur condamnation est en effet justifiée : elle repose sur le fait qu’elle est « critiquée dans bon nombre d’ouvrages »! L’Académie française fondée en 1635 par Richelieu en est un exemple, tandis que l'Académie royale de peinture et de sculpture suit en 1648 l'exemple italien de l'Académie de Saint-Luc à Rome. Membre de l'Académie française, première femme professeur au Collège de France, elle est connue sur le plan international pour ses travaux sur la civilisation et la langue de la Grèce antique, en particulier à propos de Thucydide. « Voir » et « voire » ont beau se prononcer de la même façon, ils n’ont rien à voir l’un avec l’autre ! Pour chercher un mot dans le dictionnaire, tapez simplement ses premières lettres. - Ils ne parlent plus la même langue. Je me suis empressé de les corriger. Notre première égalité révolutionnaire est d’avoir un langage commun et non deux poids, deux mesures. « Voire même » introduit par ailleurs une notion d’extrême : le même indique une sorte d’extrémité sur laquelle est mis l’accent. Voyez : ?? Publication date 1855 Publisher E. Dentu Collection europeanlibraries Digitizing sponsor Google Book from the collections of Oxford University Language French. Sait-on seulement que, dans la 8e édition de son dictionnaire, l’Académie française reconnaît son existence. Rôle de mécénat, remise de prix littéraires. Tout le monde était de cet avis, voire monsieur un tel, qui n’est jamais de l’avis de personne. j’espère ne pas donner d’idée. Et je l’avoue, certaines règles me paraissent également être de l’ordre du caprice tant elles rendent l’apprentissage de la langue difficile sans l’enrichir en rien. L’Académie Française de Coaching de Vie a donc pour objectifs de diffuser en France et dans les pays de langue française les formations mises au point par la fondation Anthropédia, originaire de Saint Louis dans le Missouri aux Etats-Unis. Le 11 décembre 2003, Valéry Giscard d'Estaing, ancien président de la République (1974-1981), décédé à l'âge de 94 ans, est élu à l'Académie française. Plusieurs grammairiens allèguent ainsi que le tour voire même ne serait pas pléonastique, mais plutôt archaïsant au sens de « et vraiment même » et qu’il constituerait ainsi un renforcement. Et cette nuance est soulignée par le mot « même ». Consultez les conditions d’utilisation pour en savoir plus. Rôle de mécénat, remise de prix littéraires. « Quelques-uns, voire même beaucoup, ont voulu prendre part de sa gloire. L'Académie française, institution créée en 1635, est chargée de définir la langue française par l'élaboration de son dictionnaire qui fixe l'usage du français. Mais cela ne prouve pas que ce que ces personnes disent est vrai. Dans l’expression voire même, il y a donc redondance puisque chacun des deux adverbes marque un renchérissement. Je ne doute pas de me retrouver bientôt en slip, le week-end, la fermeture éclair de ma veste de tweed, bloquée, voire même complètement niquée, genre out pour toujours, que si j’aurais su je serais resté at home, lol. Vaugelas, dans ses Remarques sur la langue françoise), nous montre à quel point on veut (pour ne pas dire, on exige) que la langue, celle qui est bonne, soit le produit d’un groupe particulier. (…) » « Archaïque » : non pas une place dans le temps mais l’étagement des déterminations. Le problème est plutôt de confondre « voire » et « voir »…. C’est là un avis. », me demande un jour un étudiant. ... En présence des membres de l'Académie française, ... Sur le même thème. et pas de réponse, pas de mon côté en tout cas, juste des théories, tout au plus. ». // Mais qui a décidé que c’était pléonastique? ». car alors, ce ne sera plus vraiment le peuple qui sera souverain, mais le Programmeur…. Changer ), Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Entre La Fontaine et l’Académie française, en 1683, une familiarité très ancienne, et même une histoire commune, inter¬ rompue dans son évolution naturelle depuis la chute de Foucquet, faisaient tout simplement souhaiter à La Fontaine de rentrer dans sa Maison, qui lui avait été longtemps interdite. Plaider pour un consensus par le bas me gêne. Il s’agit du sens que veulent lui donner les gens qui l’utilisent. En certaines circonstances, il est précieux d’établir un lien de complicité avec celui qui vous lit ou vous écoute, même si, moralement, ont peut critiquer, voire déplorer cette connivence culturelle. //qu’en tant qu’infirmier il entendait plus souvent parler de néoplasme que de pléonasme. Il suffit qu’un d’eux critique pour que la condamnation se retrouve reproduite dans les autres ouvrages. Mais cela dépend autant de l’autre ou des autres, que de la construction qu’il a utilisée. Connaissez-vous le journaliste Michel Audetat? L’Académie, suivie par Littré, a enregistré « voire même » dans son dictionnaire depuis 1835 (« Ce remède est inutile, voire même pernicieux ») et on en trouve bien des exemples modernes. Le premier article, Maximisez vos retombées en ligne grâce à la langue française! –    « N’est-ce pas néoplasique? Non le dépassé mais le substrat, non le désuet mais le profond, non le périmé mais le refoulé. Ils se démarquent, ìl n’y a là aucun doute. Ne serait-ce pas de « cataplasme » dont parlait l’infirmier ? Demandez à ceux qui pensent ainsi s’ils se croient supérieurs aux grammairiens reconnus et ils vous répondront que non. 500 mots, le style SMS, et une grammaire sans structure seront donc bientôt notre viatique ? La ligne directrice que vous vous êtes fixée me donne donc très envie de lire la suite de votre journal personnel (ou blog, je n’ai rien contre ce mot que je préfère à la graphie blogue que je trouve hideuse). Saupoudrer : Composé de sau-, v. sel et de poudrer Free shipping for many products! – Cette voiture est peu sûre, voire même dangereuse. Monsieur Audedat, journaliste, eût été bien inspiré, en revanche, de montrer la graphie de « schibboleth » à la page 67 du livre de R.Debray. tant dans cette notion de gradation ou « marqueur » linguistique (je parle donc des utilisateurs de la langue) que dans la notion de pléonasme, donc de sens identiques. Certes on utilise l’imparfait du subjonctif quand on l’a appris, mais si je l’utilise, c’est surtout que je trouve ses formes tout à fait rigolotes et surannées avec charme, et il n’y a pas de raison que je me sente frustrée en ne l’employant pas. L’usage que l’on fait de nos jours de « voire même » me semble plus se rapprocher de « et peut-être même » que de « et même vraiment ». Pour cette raison je nomme pléonastique une tournure qui l’est, j’invite qui peut à en prendre conscience et mets à distance dans le même mouvement les traitements méprisants envers ceux qui parlent comme ils savent (comme je le fais moi-même). Avertissez-moi par e-mail des nouveaux articles. Changer ), Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Je suis étonné que Monsieur Audedat n’ait pas vu la puissance de l’expression chez Régis Debray qui ne pouvait l’écrire autrement. » On ne peut pas mieux, actuellement. Mais rien ne vous permet, non plus, de la condamner de cette façon. Bonjour à tous, Généralement… ( Déconnexion /  Les bancs de l’Académie française sont clairsemés, et les Immortels se sont attelés à la tâche de les pourvoir au plus vite. » Arché en grec veut dire : commencement et point de départ; mais aussi eu indissolublement, commandement et pouvoir . vase sujet, je dirais. Today, we still pride ourselves in our ability to stimulate your senses. ( Déconnexion /  Et je souligne que tout un chacun peut autant être un paysan qu’un aristocrate de Neuilly. Elle se compose de quarante membres élus par leurs pairs, et est la première des cinq académies de l' Institut de France . Pour le savoir, il faudra attendre encore quelques années, car ils n’en sont rendus, après 25 ans, qu’à la lettre p! Mémoires du président Hénault de l'Académie française, écrits par lui-même, recueillis et mis en ord (French Edition) Ma vision n’est pas meilleure que la sienne. C’est une grande ville, de vieille origine française. Dans ce cas, il est une tournure de style. Toutes les oeuvresTout voir; Par musée (204 695) Musée Carnavalet, Histoire de Paris (42 887) Palais Galliera, musée de la Mode de la Ville de Paris (42 561) Petit Palais, musée des Beaux-arts de la Ville de Paris (18 144) Maison de Victor Hugo - Hauteville House (9 938) Musée d’Art moderne de Paris (4 641) Musée de la Libération de Paris - musée du Général Leclerc - musée Jean Moulin Ils parlent en fonction de la grammaire qu’ils ont apprise. Il signifie aussi Même. Si l’ensemble de la population décide de créer une forme de néologisme en ajoutant au lexique la formule « voire même » à ses deux composants déjà identiques, pourquoi pas. Je ne le pense pas. D’autant que je vais mettre mon grain de sel. 2) Jacqueline de Romilly, en 1988, née Jacqueline David le 26 mars 1913, est une philologue française. Lorsqu’ils utilisent « voire même », cherchent-ils à dire autre chose ? (formal) (« Pièges et difficultés de la langue française » ) Poser la question, c’est presque y répondre. Mais cela ne me semble pas pertinent non plus. L’auteur écrit le mot : « shibboleth ». Dans l’expression voire même, il y a donc redondance puisque chacun des deux adverbes marque un renchérissement. Voir les photos de Francis Cabrel. En celà, je rejoins les propos tenus sur une sociologie des langues. Plusieurs commentaires m’ont fait tiqué, autant pour la pertinence que pour du non sens (selon moi toujours, donc selon mon éducation et mon expérience de vie, ce qui fait un avis très personnel et pas du tout objectif, finalement…). Je m’y attaque, bien conscient toutefois que la côte est longue à remonter. Ce remède est inutile, voire même pernicieux. L'Académie française, institution créée en 1635, est chargée de définir la langue française par l'élaboration de son dictionnaire qui fixe l'usage du français. Elle se compose de quarante membres élus par leurs pairs. Le 11 décembre 2003, Valéry Giscard d'Estaing, ancien président de la République (1974-1981), décédé à l'âge de 94 ans, est élu à l'Académie française. » (http://www.cnrtl.fr/definition/academie9/interlude). Alors pourquoi « shibboleth », chez cet auteur qui parle excellemment des rives? N’écrivez pas « il invitera ses collègues, voir son patron », mais « il invitera ses collègues, voire son patron ». Soit. Comment justifier une telle condamnation? Je vous remercie de votre aimable attention. On peut, il est vrai, chercher dans « voire même » un usage archaïque signifiant « et vraiment même ». Il est familier. Morceau de transition dans un spectacle, voire même un ouvrage écrit. Du CONTENU EXCLUSIF NOUVEAU EN CONTINU! Et néoplasme signifie cancer, terme qui fait partie du domaine médical. L’ Académie française , fondée en 1634 et officialisée en 1635 par le cardinal de Richelieu , est une institution française dont la fonction est de normaliser et de perfectionner la langue française . L'Académie c'est l'histoire d'Agathe, Marie et Wendy, trois meilleures amies qui entament leur 5e secondaire dans un pensionnat alternatif pour filles seulement. Search the world's information, including webpages, images, videos and more. Parce que le raisonnement derrière cette condamnation me semble plutôt bancal. Intégrée à l'Institut de France… Il y abordera différents thèmes sous l’angle des avantages commerciaux que procure le respect de la Charte de la langue française et des droits linguistiques de la clientèle et du personnel. Il me plaît, ce matin, de venir vers vous pour essayer de vous dire quelque chose que je soumets, bien sûr, à votre perspicacité et à votre bénévolente critique argumentée. là aussi, les opposants ont de multiples arguments pertinents pour les deux camps. L’Académie est le produit idéal pour METTRE EN PRATIQUE ton français avec d’autres étudiants et des PROFESSEURS super sympas, motivés et passionnés! Je suis de votre avis. Quand vous dites que « voire même » n’existe pas dans la langue française, vous voulez sans doute dire que vous, vous ne l’utilisez pas parce qu’on vous a appris que c’était incorrect. Après tout, c’est sous nos yeux qu’un nouveau créole est en train de naitre, non ? La même année, il est élu à l’Académie française et en devient le secrétaire perpétuel de 1985 à 1999. En effet, l’adverbe voire signifie « et même ». Il faut cependant savoir que l’expression voire même est encore critiquée dans bon nombre d’ouvrages; il convient donc de l’éviter, en particulier dans un texte soutenu. Il y a un jugement de valeur hors-sujet dans le mot horrible. Sinon, on ne considérerait pas voire même comme une faute. - Il est souvent difficile, voire même impossible de répondre aux attentes de tous. Ce que disait le peuple (la LIE de la société, comme il l’appelait) était systématiquement condamné. Mais on le colporte. Mais la possibilité de souligner l’adverbe devra s’exprimer autrement que par le pléonasme, ou alors en le doublant : « Voire… voire même ». « Il faudra travailler pendant deux heures, voire même trois. Dire, ne pas dire. Voltaire le constate en le regrettant : « Il est triste qu’en fait de langues, comme en d’autres usages plus importants, ce soit la populace qui dirige les premiers d’une nation. Mais elle est plutôt à comprendre comme « véritablement même » ou « peut-être même ». Avant propos : je suis une personne lambda il me semble, qui tente d’écrire et de parler sa langue natale du mieux qu’il peut, avec des connaissances communes voire légèrement au dessus, du moins je m’accorde cet orgueil. À quoi tiennent les règles de grammaire qui nous sont imposées? Ce remède est inutile, voire même pernicieux. Merci bien. Les Immortels ont utilisé cette expression dans la dernière édition du Dictionnaire. » Pourquoi, direz-vous? Sensibiliser les gens aux exigences de la langue, De plus en plus de grammairiens reconnus se montrent tolérants envers l’expression pléonastique, Il faut cependant savoir que l’expression, https://rouleaum.wordpress.com/2017/12/11/quest-ce-quune-faute-3-de-3/, http://www.cnrtl.fr/definition/academie9/interlude. Ce que vous dites est tout à fait pertinent. Mais d’où vient donc l’idée que voire même est pléonastique? Google has many special features to help you find exactly what you're looking for. L’enchaînement voire même que l’on trouve dans les exemples suivants est considéré comme pléonastique. En outre, cette association de deux adverbes donne de la lourdeur à la phrase. Vous pouvez copier le lien suivantdans le presse-papiers : Il vous permet de créer un lien hypertexte vers cet article du Dictionnaire. On le joint souvent au mot Même. « La Covid-19 » et non « le Covid-19 », la volonté de l'Académie française de féminiser l'appellation du « SARS-CoV-2 » fait sourire en Angleterre. Après avoir passé un été lamentable rempli de déceptions amoureuses, les troisfilles sont déterminées à mettre une croix sur les garçons. *FREE* shipping on qualifying offers. Elles sont parmi les plus concises. À l’article « voire », on peut lire : On le joint souvent au mot Même. Elle se trouve en fait sous « interlude »: « Par ext. Il a d’ailleurs fait ses preuves. Ex : "avec souplesse" (voire) even adv adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." Indéniablement, selon cinq historiens, linguistes et grammairiens qui retracent des décisions prises sous la Coupole … Autre exemple : celui de Maurice Druon, le secrétaire perpétuel de l'académie française. – Cette voiture est peu sûre, et même dangereuse. Ces articles, dans lesquels sont notamment abordées la manière de présenter des références dans un texte (entre autres avec un appel de note) et la tournure avoir comme langue maternelle, sont des exemples parlants de votre contribution à la bonification de la BDL. Pour les diplômes obtenus en dehors de la Polynésie française, veuillez vous rapprocher de votre ancienne académie ou ex-établissement scolaire. L’usage n’est-il pas le moteur de la langue? On a beau reconnaître que « de plus en plus de grammairiens reconnus » tolèrent cette formulation; que « plusieurs grammairiens ne la considèrent pas comme pléonastique », qu’elle « constitue un renforcement »; qu’elle « est très répandue dans la francophonie, tant à l’oral qu’à l’écrit »,  son emploi est quand même dit FAUTIF! 1 : Revu, Corrigé et Augmenté Par l'Académie Elle-Mème; a-K (Classic Reprint) by Academie Francaise (2018, Hardcover) at the best online prices at eBay! A quand, suivant cette pente « si j’aurais su je n’aurais pas venu » comme étalon du parler de tous ? Il ne fait jamais état de titres personnels, de recommandations ou d’opinions sur la personnalité décédée. Recevez, je vous prie, la vive expression de mes cordiales salutations paysannes. ». En effet, l’adverbe voire signifie « et même ». L’ACADÉMIE est bien plus qu’un simple cours de français! Elle est même l’artiste française la plus écoutée de la planète. – Charlotte était emballée, voire surexcitée à l’idée de s’envoler pour Paris. Cependant, elle est approuvé par le Littré et par l’Académie française, qui donne même un exemple d’emploi : Ce remède est inutile, voire même pernicieux. Autre exemple : celui de Maurice Druon, le secrétaire perpétuel de l'académie française. une ineptie évitée par le correcteur… oui, mais, est ce si bien, finalement ? Dans bien des cas, on ne fait que répéter l’enseignement reçu. Alors qu'il avait estimé qu'aucun appartement de l'académie ne lui correspondait, la commission lui avait alors laissé choisir son logement - un appartement dans le 7e arrondissement de Paris d'une valeur de … Pour offrir ce que le théâtre a de plus vivant, la troupe de la Comédie-Française – ferment d’abondance, de bouleversement et de profusion – constitue depuis son origine une coopérative de comédiens : selon sa devise Simul et Singulis, « Être ensemble et être soi-même », elle concilie la force du collectif avec la singularité de chacun. Composée de 40 académiciens Comme le veut la tradition, le grand prix du roman de l'Académie française précède celui du Goncourt qui se tiendra le lundi 30 novembre, le même jour que le Renaudot. ce qui veut dire que l’on peut, en extrapolant, me faire aussi bien écrire via se correcteur « voire même » que « voire » ou « même », ou « au temps pour moi » et « autant pour moi ». « Remarquez l’absence de remarque, de condamnation. Mon site: http://ecartsdelangage.wordpress.com/. Il y a une forme d’intelligence : la manière de raccourcir les mots, de les retourner puis de les raccourcir à nouveaux, d’utiliser des chiffres qui parleront facilement en moins de lettre… oui mais… ça ne vous arrache pas les yeux ? Elle se compose de quarante membres élus par leurs pairs. Il y en a d’autres par contre qui sont plus réticents. J’aimerai bien dire à certain que « voire même » se dit, malheuresement, dès que j’entends l’assemblage de ce mots, je ne peux m’empêcher de lui dire que cela n’existe pas dans la langue française. » Encore faut-il pour cela que celui qui l’entend sache qu’il s’agit d’un pléonasme, c’est à dire connaisse le sens des mots utilisés. Il a écrit aussi un conte pour la jeunesse, Tistou les pouces verts . Voire même est considéré pléonastique. Qu’on ne voie pas trop vite une faute d’orthographie dans la circoncision d’une lettre de ce mot! « même » marque, selon les emplois, l’identité, la simultanéité, la similitude, l’égalité et, postposé, une qualité portée au plus haut point; « voire » a pour origine « verus »: vrai, juste; il s’agit donc, bien qu’oubliés, de deux champs de sens différents: le même / le vrai; « voire même » ne serait donc pas pléonastique; par ailleurs, deux termes différents ne peuvent logiquement avoir exactement le même sens… Ce qui en soi n’a (pour ma part) aucune importance. sans compter les éventuelles fautes d’orthographes qui peuvent engendrer de merveilleuses confusions. Sur la foi de quoi?…, Je ne cherche pas à accuser qui que ce soit, et j’estime que cette querelle est stérile. et finalement j’ai appris, par flemmardise ne nous voilons pas la face, à faire confiance à google trad, à Word, au correcteur qui fonctionne sur ce blog etc… et bien lorsque j’écris à la main, je me sens perdu, défaillant, sans certitude, sans… filet. Voici ce que Darmesteter en disait, en 1887, dans La vie des mots (p. 102) : Les anciens l’avaient déjà reconnu : le peuple est souverain en matière de langage : Populus in sua potestate, singuli il illius, disait Varron, et avant lui Platon : Le peuple est en matière de langue un très excellent maître. Il fallait que la Cour dise qqqch de telle ou telle façon pour qu’elle soit érigée en principe. Mémoires du président Hénault de l'Académie française, écrits par lui-même, recueillis et mis en ord (French Edition) [Charles Jean François, Hénault, ] on Amazon.com. Cette locution, on la dit telle, et ça ne se discute pas ! Pour le savoir, il faudra attendre encore quelques années, car ils n’en sont rendus, après 25 ans, qu’à la lettre p! L’Académie Française de Coaching de Vie a donc pour objectifs de diffuser en France et dans les pays de langue française les formations mises au point par la fondation Anthropédia, originaire de Saint Louis dans le Missouri aux Etats-Unis. Je le reproduis in extenso sans toutefois préciser la source, car mon objectif n’est pas de condamner, mais plutôt d’exemplifier mon point de vue sur la langue, point de vue bien rendu par le nom de mon blogue : « La langue française et ses caprices », qui pourrait aussi se lire « Les caprices de ceux qui la régentent ». Il peut même être délibéré et signifiant pour mettre comme ici, l’accent sur l’adverbe.