Or, depuis cette date, une nouvelle Moudawana: Code de la famille 2004 est mise en application visant la conciliation entre les attentes de chaque partie de la famille marocaine: le conjoint, la … Dar Attaliaa, Beyrouth, 1991. Les mutations de la famille au Maroc MOKHTAR EL HARRAS ... État, pouvoir et société(en arabe). Le mariage dans les traités, conventions et rapports internationaux 11 3. Traductions en contexte de "nouveau code de la famille" en français-arabe avec Reverso Context : Il envisage également d'incorporer au nouveau code de la famille des dispositions sur la violence familiale. ARTICLE 32: NATIONALITE ET CODE DE LA FAMILLE Le champ d’application du code de la famille est fixé, en sa relation avec la nationalité, conformément aux dispositions de l’article 2 de la loi n° 70-03 portant code de la famille promulguée par le dahir n° 1-04-22 du 12 Hija 1424 (3 février 2004)3. DAHIR N°1.04.22 DU 12 HIJA 1424 (3 FEVRIER 2004) Royaume du Maroc. Dahir (9 ramadan 1331) formant Code des obligations et des contrats (B.O. Ligue démocratique pour les droits des Femmes, 2004, Rapport annuel sur l’application du Code de la famille, Centre d’information et d’observation des femmes … Enjeux immédiats de la société civile au Maroc 15 Annexe: Coordonnées INSAF et collectifs partenaires C’est, en effet, une traduction littérale des articles et du contenu de la loi marocaine sur la famille qui entend être un outil utile aux chercheurs, ONG et autorités publiques s’intéressant au droit de la famille et aux droits des femmes au Maroc. Raymond Jamous. La « fragilité » et le « manque de raison » … la Moudawana (en arabe: مدونة) ou le Code de statut personnel marocain Il est la loi marocain sur Droit de la famille. Dès la promulgation du Code de la Famille et la publication de la version en langue arabe du guide pratique relatif audit Code, des demandes émanant de nos concitoyens résidant à l'étranger et de nombreuses instances étrangères intéressées par l'évolution de notre droit de la famille n'ont pas tardé à parvenir Éditions de La Maison des Sciences de l’Homme, Paris, 1981. deviennent-ils une source de soucis permanents. DU CODE DE LA FAMILLE. TRADUCTION EN FRANÇAIS. Article 33 : Nul ne peut engager autrui, ni stipuler pour lui, s'il n'a pouvoir de le représenter en vertu d'un mandat ou de la loi. 1.3.1- Le Code de la famille 9 1.3.2- Le Code pénal 11 2. promulgation de la loi 14-12 complétant les articles 50 et 375 du code de procédure civile ; édition générale du bulletin officiel (en arabe) n° 6078 du 11 chaoual 1433 (30 aout 2012); p. 4632; Depuis 2004, Le Maroc a connu une grande évolution dans le domain social avec les révisions faites de la ex Moudawanat l Ahwal Chakhssia. 3 – Des conditions de forme § 1er – Des règles générales. Honneur et Baraka. Version non officielle . Ministère de la Justice Décembre 2004 . §2 – De la capacité de contracter mariage. 368 §2 – De la célébration du mariage en famille et de son enregistrement. L'Assemblée nationale devrait procéder à l'examen en première lecture du projet de code de la famille en mars ou avril. 361 Sect. Le Code de la famille, 2004, Publication de la Revue marocaine d’administration locale et de développement, collection « textes et Documents », n° 106. 2. Il a été réformé en Octobre 2003 et approuvé en Février 2004 le Parlement marocain et promulguée par le roi Mohammed VI. 383 Ce texte transcrit le plus fidèlement possible l’original en arabe. 352 §3 – De la dot. Ministère de la Justice. 8- ومن المقرر أن تقوم الجمعية الوطنية بالقراءة الأولى لمشروع قانون الأسرة في آذار/مارس أو نيسان/أبريل. basé sur faculté de droit Maliki le code a été acclamé pour les militants droits de l'homme … 369 §3 – De la célébration du mariage par l’officier de l’état civil.